-
1 они совершенно разные люди
Makarov: they are an ill-assorted pairУниверсальный русско-английский словарь > они совершенно разные люди
-
2 пробиться в люди
1. making a career (refl.)2. make a career (refl.)простаки, новички, неопытные люди; — babes and sucklings
Русско-английский большой базовый словарь > пробиться в люди
-
3 совершенный
1. absolute2. full3. perfectlyпрошедшее совершенное, перфектное время — past perfect
4. out and out5. altogether6. just7. purely8. completely9. ultimate10. absolutely11. accomplished12. down to the groundничтожно мало, совершенный пустяк — not a tithe of smth.
сообщение "совершенно секретно" — top secret message
13. perfective14. perpetrated15. utterly16. perfect; absolute; complete; quiteсовершенно верно!, правильно!; именно ! — quite so!
17. cleanсовершенно разорённый, обанкротившийся; без всяких средств — clean broke
18. consummate19. downright20. entirely21. quite22. stark23. thorough24. thoroughlyя совершенно убеждён, что … — I am thoroughly persuaded that …
Синонимический ряд:1. безукоризненная (прил.) безукоризненная; безупречная; идеальная2. глубокая (прил.) абсолютная; глубокая; гробовая; мертвая; могильная; невозмутимая; ненарушимая; нерушимая; полная3. законченная (прил.) абсолютная; безнадежная; законченная; круглая; непроходимая; сплошная; стопроцентная4. свершенная (прил.) произведенная; свершенная; сделанная; содеянная -
4 различный
прил.Значения русского многозначного прилагательного различный указывают как на несходство объектов, так и на их разнообразие. В английском языке эти два аспекта передаются разными словами.1. different — различный, разный, непохожий; не такой, как (different определяет любое исчисляемое или неисчисляемое существительное в единственном и множественном числе и подчеркивает несходство): different questions (problems, opinions) — разные вопросы (проблемы, мнения); to be different from smb. smth — быть не таким, как кто-либо. Что-либо/отличаться от кого-либо, чего-либо; to look at smth from different points of view — смотреть на что-либо с различных точек зрения/судить о чем-либо с различных точек зрения She is so different from all of us. — Она ни на кого из нас не похожа./ Она совсем другая. I know they are twins, but they are so different in everything — in name, in habits, in their ways of life. — Я знаю, что они близнецы, но они очень разные — у них разные имена, разные привычки, они ведут разный образ жизни.2. distinct — различный, различающийся, отличающийся: a distinct improvemenl — явное улучшение; a distinct tendency — явная тенденция; a distinct accent — явный акцент/заметный акцент The two dialects are quite distinct. — Эти два диалекта очень различи ются./Эти два диалекта очень отличаются друг от друга. The Indian tea is quite distinct from the Chinese one. — Индийский чай сильно отличается от китайского. You should keep these two ideas distinct. — Надо отличать эти две идеи/ Эти идеи не следует смешивать./Эти идеи различны. They were classified into two distinct groups. — Их определили в две совершенно разные группы. The region's culture is quite distinct from the rest of the country. — Культура этого региона совершенно отличается от культуры остальной страны.3. various — различный, разный, разнообразный, отдельный (определяет исчисляемые существительные во множественном числе и подчеркивает разнообразие видов того же класса или той же категории): various forms of transport — разные виды транспорта; various ways of cooking meat — разные способы приготовления мяса; various questions (excuses) — множество разных вопросов (оправданий); various duties многочисленные/разные обязанности; for various reasons — по разным соображениям/по разным причинам There are various ways of improving spelling, but they are not very different. — Есть много способов улучшить орфографию, но между ними нет принципиальной разницы./Есть много способов улучшить орфографию, но они мало чем отличаются. Various people come to see him for various reasons. — Разные люди приходят к нему по разным поводам./Разные люди приходят к нему по разным делам. Не is known under various names. — Он известен под разными именами. We met on various occasions and at various times. — Мы не раз встречались по разным случаям и при разных обстоятельствах. Wе talked about various things. — Мы говорили о том о сем. We lived in various districts of the city. — Мы жили в разных районах города. It happened in various parts of the country. — Подобное происходило в разных частях страны.4. diverse — различный, разный, разнообразный, различающийся, расходящийся (неодинаковый, относящийся к разным областям): diverse judgements upon the subject — разные мнения по этому вопросу The newspaper aims at covering a diverse range of issues. — Эта газета стремится освещать разнообразный круг проблем./Эта газета стремится освещать широкий круг проблем. Subjects as diverse as pop music and archeology were discussed. — Обсуждались такие разные темы, как поп-музыка и археология.
См. также в других словарях:
Разные люди (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Разные люди. Разные люди … Википедия
ПУТЬ ДРЕВНИХ, ПО КОТОРОМУ ШЛИ ЛЮДИ БЕЗЗАКОННЫЕ — ’ПУТЬ ДРЕВНИХ, ПО КОТОРОМУ ШЛИ ЛЮДИ БЕЗЗАКОННЫЕ’ (‘La route antique des hommes pervers’. Paris, 1985) книга Жирара, в которой его теория ‘жертвенного кризиса’ применяется к анализу ряда ветхозаветных сюжетов. В качестве названия работы… … История Философии: Энциклопедия
ПУТЬ ДРЕВНИХ, ПО КОТОРОМУ ШЛИ ЛЮДИ БЕЗЗАКОННЫЕ — ( La route antique des hommes pervers . Paris, 1985) книга Жирара, в которой его теория жертвенного кризиса применяется к анализу ряда ветхозаветных сюжетов. В качестве названия работы использованы слова из библейской Книги Иова (Иов 22:15),… … История Философии: Энциклопедия
Росомаха и Люди Икс — Wolverine and the X Men Тип Мультфильм Роли озвучивали Стивен Блум Кари Волгрен Нолан Но … Википедия
Есть идея... (фильм, 2003) — Есть идея… Жанр Комедия положений Режиссёр Виктор Бутурлин Автор сценария Иван Почечуев В главных ролях Евгений Миронов Сергей Астахов Оператор Владимир Брыляков … Википедия
Есть идея (фильм) — Есть идея… Жанр Комедия положений Режиссёр Виктор Бутурлин Автор сценария Иван Почечуев В главных ролях Евгений Миронов Сергей Астахов Оператор Владимир Брыляков … Википедия
Есть идея... — Есть идея… Жанр Комедия положений Режиссёр Виктор Бутурлин Автор сценария Иван Почечуев В главных ролях Евгений Миронов Сергей Астахов Оператор Владимир Брыляков … Википедия
Есть идея (фильм, 2003) — Есть идея… Жанр Комедия положений Режиссёр Виктор Бутурлин Автор сценария Иван Почечуев В главных ролях Евгений Миронов Сергей Астахов Оператор Владимир Брыляков … Википедия
Есть идея… (фильм, 2003) — У этого термина существуют и другие значения, см. Есть идея. Есть идея… … Википедия
Есть идея… (фильм — Есть идея… (фильм, 2003) Есть идея… Жанр Комедия положений Режиссёр Виктор Бутурлин Автор сценария Иван Почечуев В главных ролях Евгений … Википедия
Капитан Соври-голова (фильм) — Капитан Соври голова Жанр приключенческий фильм комедия Режиссёр Николай Лукьянов … Википедия